Usuário convidado
26 de abril de 2024
D’abord 1 h montre en main pour booker une chambre , et nous étions tout seul à l’accueil , et je n’exagère pas . Mais la chose la plus importante est que j’ai été interdit d’aller dire bonjour a une amie qui avait pris une chambre dans l’hôtel . Je tiens à préciser que nous somme en Europe et que nous pouvons rendre visite à quelqu’un .et heureusement que cette liberté est encore là , liberté malheureusement non acquise dans certain pays . Quel malheur d’avoir eu cette réception . Un petit stage de politesse à l’hôtesse serait sûrement nécessaire en lui rappelant que nous somme en Europe , et de ne pas essayer de nous enlever notre liberté sociale . Pour information aussi il a fallu prouver que le prix qu’elle proposée était 20 % plus cher que boiking un dialogue de marchand de tapis a prouvé son erreur et a ete corrigé. Primera 1 hora de guardia en mano para reservar habitación, y estábamos solos en recepción, y no exagero. Pero lo más importante es que me prohibieron ir a saludar a un amigo que había alquilado una habitación en el hotel. Me gustaría señalar que estamos en Europa y que podemos visitar a alguien y, afortunadamente, esta libertad todavía existe, una libertad que lamentablemente no se adquiere en algunos países. Qué desgracia haber tenido esta recepción. Seguramente sería necesario un poco de formación educada para la anfitriona, recordándole que estamos en Europa, y no intentar quitarnos nuestra libertad social. Para obtener información también fue necesario demostrar que el precio que ofrecía era un 20% más caro que el de un comerciante de alfombras. El diálogo demostró su error y fue corregido.
Traduzir